Onda International: the waves of Arts and Culture
Letters

‘Andar’ (Thomas Bernhard): el malogrado

(Ramón Alfonso, MAKMA, 11/06/2025) – La publicación en la escena de la literatura española de un texto inédito de Thomas Bernhard, o, en todo caso, poco difundido u oculto, es, a mi parecer, un verdadero acontecimiento. Editorial Contraseña recupera y da un nuevo sentido en el corpus artístico del austriaco a un escrito excepcional y temerario con su emancipación.

En efecto, recordemos, ‘Andar’ se imprime en 1987 como parte de una antología de cuentos preparada por Alianza. Dicha recopilación no es la propuesta por la empresa algunos años después, se trata de un trabajo hoy casi invisible y poco recordado. Por eso, la restauración de un pasaje sobresaliente y su divulgación individual es un hallazgo admirable.

La operación de Contraseña plantea un emocionante surfeo entre tiempos. Me explico. Por una parte, descifra las especificidades del pasado identificando los valores creativos de una pequeña novela escrita por su autor en un momento de auténtica efervescencia artística.

‘Andar’, tal cual menciona la contraportada del nuevo ejemplar, aparece en Austria en 1971, un año más tarde de la publicación de ‘La calera’. Para entonces, también han llegado a las librerías expresiones esenciales de lo bernhardiano como ‘Amras’ o ‘Trastorno’, donde un médico y su hijo, hundidos en los pasajes de un viaje interminable, en una caminata sin fin, visitan a los habitantes de un valle clausurado y recogen las conmociones físicas y morales de sus afecciones.

A diferencia de ensayos análogos, armados por diferentes autores en etapas de iluminación creativa, el presente escrito conserva los portentosos ánimos que singulariza a los hermanos mayores.

#MAKMALibros
‘Andar’, de Thomas Bernhard
Traductora: Virginia Maza
Editorial Contraseña, 2025


Ramón Alfonso, MAKMA, 11/06/2025  – ‘Andar’ (Thomas Bernhard): el malogrado